난민을 통해 세계를 보고 가까이 있는 선한 이웃을 만나며 한편으로는 타인을 경계 짓고 잔혹한 처사를 가하는 사회와 공동체의 잔인성을 목도한다. 난민에게서 인간의 존엄과 회복력을 볼 때 숭고함을 느낀다. 난민의 목소리가 음소거 되지 않는 민주 사회, 갈등을 평화롭게 풀어나가는 문화를 만들기 위해 작고 끈질기게 노력 중이다. 최근 관심은 모두가 자신의 고유 이름으로 만나고 서로 도울 수 있는 MAP을 가꾸어가는 것.

김영아 / Kim Youngah

대표 / Executive Director

2015 ~

중학교 3학년 도덕시간, 동티모르 내전 사진이 스크랩된 스케치북을 넘기며 세상이 잘못 돌아가고 있다는 것을 처음 알았다. 인간 세상에 대한 미련 때문에 인류학을 전공했고 호기롭게 활동가가 되었다. 공허하게만 들리던 「정의」, 「평화」, 「권리」, 「이웃」, 「공동체」의 중요성을 8년째 현장에서 조금씩 배워가고 있다.

조주연 / Cho Jooyoun

사무국장 / Secretary General

2015 ~

I’m Yasameen. I am from Yemen. I am one of the MAP staff since Feb 2019. Before joining the MAP, I was a teacher in Yemen. I am always interested in human rights especially refugee issues.

알카이피 야스민 / Alqaifi Yasameen

활동가 / Activist

2019.02 ~

Chanoknan Ruamsap is a political refugee from Thailand. She is a newest member of the MAP since 2019. She believes that her experience of being an activist for democracy, human rights, women and LGBT rights in Thailand for more than 7 years would bring change to Korean society.

루암삽 샤녹난 / Chanoknan Ruamsap

활동가 / Activist

2019.11 ~

사회학, 정치외교학을 공부하고 있는 학생으로, 학내에서 이주인권 동아리를 만들어 활동하고 있습니다. MAP에서 블로그, 페이스북 관리 & 카드뉴스, 포스터, 영상, 연례보고서 제작 & 뉴스레터 기획 등 각종 만들기를 담당하고 있습니다. 언젠가는 쓰는 사람이 되는 것, 그리고 죽을 때까지 공연 보러 다니는 것이 꿈입니다.

김시은 / Kim Sieun

자원활동가 / Volunteer Activist

2017.08 ~

사회복지학을 공부하고 있으며, 현실과 당사자의 삶과 동떨어지지 않은 연구를 늘 고민하고 있다. 탈북 난민, 결혼이주여성, 다문화 청소년과 함께하다 2019년 한국사회에 거세게 밀려온 난민혐오를 마주하고 혼란스러운 와중에, MAP의 활동을 보고 함께하고자 문을 두드렸다. 현재 홈페이지 제작 및 관리, 자료조사 등을 담당하고 있다.

유가환 / Yoo Gahwan

자원활동가 / Volunteer Activist

2019.10~